Nyelvtani kifejezések:
Vannak kifejezések, amiket később nem szeretnék kiírni, se angolul, se magyarul, ezért ítt leaírom azokat, amiket tudni kell, hogy megértsük a rövidítéseket, nyelvtani képleteket.
ige-verb (röv.: i-v)
főnév-noun (röv.: fn-n)
melléknév-adjective (röv.:mn-adj)
határozó-adverb (röv.:hat-adv)
tárgy-object (röv.: T-ob)
segédige-extra verb (röv.:s.i-e.v)
személyes névmás-personal pronoun (röv.:szem.nm.-pr.pron.)
birtokos névmás-possessive pronoun (röv.: birt.nm.-pos.pron.)
valaki-somebody (röv.: vki-sy)
valami-something (röv.:vmi-st)
alany-subjective (röv.: A-sub)
állítmány-predicate (röv.: Á-pred.)
szótag-syllable
magánhangzó-vowel
mássalhangzó-consonant
ha egy IGE előtt "to"-t látsz, az csak annyit jelent, hogy az a SZÓTÁRI ALAK. a "to"-t lehet a személyes névmással helyettesíteni, a "to be"-t pedig szmélyes névmással és létigével.
ABC:
Kezdjük az abc-vel, amit az angolok és az amerikaiak egyaránt alphabet(alfabet)-nek hívnak.( A 10. leckéig leírom, kb. hogy kell kiejteni a szavakat, de utána már rá lehet jönni a logikára. Ha úgy gondolom,egy bizonyos szóéra még nem lehetett, akkor annak is odaírom. De nem nehéz)
Gondolom, mindenki tudja, mit jelent, amikor az email szolgáltatók kiírják, hogy "csak az angol abc betűit lehet használnod". Most megmutatom, milyen az, és hogy milyen hülyék a kezdetleges abc-jükkel együtt.
Ja, és a betűket is másképp mondják, mint mi.
a [ei] -> amit úgy kell érteni, hogy "éj"
b [bi:]-> amit úgy kell érteni, hogy "bií" (szal félig röviden, félig hosszan)
c [si:]-> amit úgy kell érteni, hogy "szií" (szinén félig hosszú, félig rövid)
d [di:]-> amit úgy kell érteni, hogy"díi" (ugyanaz ami az előző kettőnél)
e [i:]-> amit úgy kell érteni, hogy "i" (kicsit elharapva)
f [ef]-> amit úgy kell érteni, hogy (nix mit magyarazáni...talán annyi, hogy mintha másfél ef-et mondtunk volna...se rövid, se hosszú)
g [dʒi:]-> amit úgy kell érteni, hogy "dzsíi" (magyar abc egyetlen hármas betűje, hozzárakva egy ilyen izé...másfél i betű, mint már följebb le van írva)
h [eit∫]-> amit úgy kell érteni, hogy "éjdzs" (nem vicc, komolyan így kell kimondani, mint betűt. Később megtanuljuk, szavakban hogy kell kiejteni. Én pl. úgy tudtam megjegyezni, hogy Hbo-mint a tv.csatorna-és máig nem felejtettem el!:))
i [ai]-> amit úgy kell érteni, hogy "áj". (mivel ez az 'én' személyes névmást is jelenti, jó már az elején megtanulni.)
j [dʒei]-> amit úgy kell érteni, hogy "dzséj" (nix mit magyarázni rajta, talán csak annyi, hogy eé-nek mondjuk az é-t.)
k [kei]-> amit úgy kell érteni, hogy "kéj" (Komolyan. É betűt kiejteni lsd. k betű.)
l [el]-> amit úgy kell érteni, hogy "el" (ennél jobban EZT a betűt nem lehet elmagyarázni.)
m [em]-> amit úgy kell érteni, hogy "em" (így, ahogy van)
n [en]-> amit úgy kell érteni, hogy "en" (ezen sincs mit magyarázni)
o [ou]-> amit
úgy kell érteni, hogy "o" (talán egy nagyon kicsit u betűt hozzá lehet
rakni, de csak annak, aki már egy kicsit beszél angolul. aki életében
nem mondott ki több szót angolul, mint az I love you, az inkább
hanyagolja a dolgot.)
p [pi:]-> amit úgy kell érteni, hogy "pi" (így, ahogy van)
q [kju:]-> amit úgy kell érteni, hogy "kju" (komolyan így kell
r [a:r]-> amit
úgy kell érteni, hogy "ar" (kicsit "-béna-" nyelvvel kell kiejteni, de
ezt megtanuljuk majd a létigéknél...van 1, amit tottál ugyanígy kell
kiejteni. mint a r végéből lecsíptünk volna vmennyit.)
s [es]-> amit úgy kell érteni, hogy "esz" (mintha magyarul mondanánk, hogy esz)
t [ti:]-> amit úgy kell érteni, hogy "ti" (mintha magyarul mondanád T/2-be)
u [ju:]-> amit
úgy kell érteni, hogy "jú" (aki életébe kimondta azt, hogy "I love
you", annak nem lesz ezzel gondja, mert az u betűt és a you-t ugyanúgy
kell kimondani.)
v [vi:]-> amit úgy kell érteni, hogy "vi" (ezt is tanulni hamar, mert a "we" személyes névmást is így kell kimondani. a "we " azt jelenti, mi)
w ['d∧bl ju:]-> amit úgy kell érteni, hogy "dabeöljú" (leghülyébben kimondható betű, általában csak spellingkor-azaz betűzéskor- van rá szükségünk. később jobban elmagyarázom, de a lényege az, hogy dupla=double->dabeöl; hogy miért nem vi, és mirt jú, azt nem tudom, de nem ez a lényeg, hanem hogy a double-t normálisan ki tudjuk ejteni. ami nem nehéz feladat. kicsit egybemossuk az e-t és az ö-t és kész is.
x [eks]-> amit úgy kell érteni, hogy "eksz" ( a magyar x elé berakunk egy e-t. magyarba úgy mondjuk iksz, angolba eksz.)
y [wai]-> amit úgy kell érteni, hogy "váj" (tökkomoly. a why-t is majd így kell, ami azt jelenti, miért. egyébként nem nehéz betű ez sem, csak hozzá kell tenni majd egy kis angol akcentust. SEGÍTEK! :)
z [zed]-> amit úgy kell érteni, hogy "zed" (ahogy le van írva. még angol kiejtés se kell hozzá nagyon)
Személyes/birtokos/tárgyas névmások:
Vannak, akik életükbe TÉNYLEG nem foglalkoztak angol nyelvvel. Ezért az annyira alap dolgokat is el kell mondani, mint a személyes névmások, és ragozott alakjaik. Jöjjön tehát ez!
SZEMÉLYES NÉVMÁSOK
Egyesszám:
I->én (kiejtés:áj)
you->te (kiejtés:jú)
she/he it
Erről többet kell,
hogy beszéljek. A "she"-t (si) akkor használjuk, ha nőről, lányról,
vagy nőnemű valakiről beszélünk.A "he" (hi) a férfit, fiút jelent, az
"it" egyértelműen az élettelen, tárgy, állat, stb. esetkor használandó.
Többeszám:
we are->mi (kiejtés: vi ar)
you are-> ti
Senkit ne zavarjon meg, hogy ugyanaz, mint a te. A szövegkörnyezetből ki fog derülni, miről beszélünk.
they are->ők (kiejtés: dej ar)
FONTOS!
Az "am"-et CSAK akkor használjuk, ha saját magunkról beszélünk. Vannak más esetek is, amikor "I am"-et kell használni, nem csak akkor, ha azt mondom: én vagyok vmilyen", de akkor is csak "I"-jal együtt lehet csak használni.
Rövidítéseik:
I'm
you're
she's/he's/it's (<- nem mindig jelent az aposztróf (') és s "is"-t, de erről még korai beszélni. Csak megemlítettem, hogyha nem úgy van, ahogy én itt leírtam, nem én tanítok rosszat. :))
we're
you're
they're (<-csak gyakorlottaknak ajánlom, nehéz kimondani)
Ragozva:
I->me[mi]-engem, nekem, hozzám, és minden ragozás, az a prepozíciótól(prepozíció: tól, től, hoz, höz, vkinek, vhova...és társaik. nemsokára az angol megfelelőiket is részletezem.) függ, hogy mit jelent, de a prepozíció után mindig "me"-t kell írni.
you->you [jú]-téged, neked, hozzád....lásd "me"!
she->her [hör]- őt, neki, hozzá...
he->him [him]...lásd többi...
it->its...[itcsz]...ne menjünk bele...majdnem ugyanaz mint az összes többi...csak...mégsem...később elmagyarázom, ha már mindenki többet tud!
we->us[ász] (á-t röviden ejtve!!!)-minket, nekünk, hozzánk...összes többi lsd. följebb!
you->you- ugyanaz...
they-them [dem] (remélem senkinek nem jut eszébe a német nyelv...! :D)-ragozásokat lásd a többi névmásnál
Birtokos:
I->my [máj]-enyém, az én...-m
you->your [jor]-tied, a te...-d
she->her [hör]-övé, az ő...-ja/je
he->his [hiz]-övé, az ő...ja/je
"it"-et később...egyébként its, de jobb ezt a bonyolult dolgot későbbre halasztani...de ugyanúgy használjuk, mint a többit, ha, amiről beszélünk,se nem fiú, se nem lány
we->our [áuör]-miénk, a mi...-nk (áuör-"laposan" kiejtve)
you ->your [jor]-a tiétek, a ti...-k
they->their [der] a övék, a ő....-jük (meg az összes ilyen típusú rag)...(és komolyan mondom, ezt a szót nem a németektől vették át! :D)
Birtokos 2:határozatlan birtokos névmás
Van, amikor nem mondjuk meg, kinek a mijéről beszélünk. Ezt a magyarban nem hangsúlyozzuk ki. Az angolok viszont hülyék (mint azt a bevezetőben már említettem.) Ezért ők azt is kifejezik, hogy nem lehet tudni a tárgyat (amiről beszlünk), csak azt, hogy ki a birtokosa. Ilyenkor kicsit változtatnak a birtokos névmás formáján így:
I->mine [májn]
you->yours [jorsz]
she-> hers [hörsz]
he-> nincs más alakja ennek, marad: his
it->marad, ami volt: its
we->ours [áuörsz] ("laposan" kiejtve, mintha nem forogna a nyelvünk)
you->lsd. you
they->theirs [ders] (mintha nem forogna a nyelv!)